過(guò)年給壓歲錢(qián)是中國一項古老的民俗。但是近年來(lái),對壓歲錢(qián)的批評之聲不絕于耳。鑒于壓歲錢(qián)帶來(lái)的種種不良影響和后果,一種新型的壓歲錢(qián)給付方式出現在大家身邊,即壓歲禮。壓歲禮一般是以書(shū)籍、知識類(lèi)的光盤(pán)、各類(lèi)培訓班的入學(xué)通知書(shū)為主,也有保險單和銀行存折。
現在的孩子大多數要求掌握自主權,很多孩子從小學(xué)到初中,壓歲錢(qián)一直由父母掌管,好不容易到高中爭取到支配權,說(shuō)什么也得好好利用,因此平時(shí)無(wú)法購買(mǎi)的物品,如衣服、鞋子、手機等,在得到大筆的壓歲錢(qián)后便一買(mǎi)為快。如果孩子本意是想用壓歲錢(qián)給自己買(mǎi)禮物的話(huà),壓歲未必都用錢(qián),家長(cháng)倒不如直接送孩子壓歲禮。
現如今就有些地方時(shí)興壓歲禮。一位5歲孩子的媽媽表示,壓歲禮較壓歲錢(qián)情更真、意更切。其實(shí),送壓歲禮也是一門(mén)學(xué)問(wèn),接受自己喜歡的東西和接受不喜歡的東西在利用率上存在著(zhù)相當大的差異。孩子們喜歡的東西,可以引起孩子的興趣,會(huì )給孩子們帶來(lái)無(wú)限的樂(lè )趣,同時(shí)也會(huì )增進(jìn)您與孩子的感情。如果您贈與的禮物不是孩子們感興趣的,恐怕您的禮物就會(huì )被束之高閣,而擱置同樣也是一種浪費。
在美國紐約有一位名叫格蕾迪斯的中學(xué)教師,無(wú)論是圣誕節還是孩子的生日,她總是把股票當作禮物贈送給孩子們。迄今,她的兒女們通過(guò)這份特殊的禮物,各自的賬戶(hù)已經(jīng)有1萬(wàn)美元左右。這位教師的觀(guān)點(diǎn)是,此舉不僅能為孩子們積累上大學(xué)的費用,而且也向他們灌輸了金融、經(jīng)濟知識。她說(shuō):“現在我的孩子們已經(jīng)養成習慣,每當得到現金或者支票禮物時(shí),就會(huì )立即將它們轉入股票賬戶(hù)!笔聦(shí)上,在美國將股票、債券、共同基金當作禮物送給孩子已是一種較為普遍的現象。
送給孩子壓歲禮或者像那位美國老師那樣,送給孩子一些具有升值或收藏意義的物品,從小培養孩子的投資意識與觀(guān)念,通過(guò)家庭教育與引導,幫助孩子熟悉了解相關(guān)的常識,培養某種興趣與愛(ài)好,不比直接送給孩子錢(qián)好嗎?
|